| Prénom | Issu du | De | Etymologie | Variantes et diminutifs |
M |
F | Disponible |
| Ael | latin | angelus | ange | Aela, Aelann, Aelaig, Aelig, Aelezig, Aelez, Lezig |  |  |  |
| Alann | incertain | Alanis, Alains ou alan ou ala | peuple iranienne ou animaux au pelage roux ou rivières nourricière | Alaon, Allan, Allen, Alun, Alon, Alanig, Lan, Lanig, Alanez, Alana, Nezig, Naig |  |  |  |
| Alc'houen | Breton | al, el & gouenn | brun et race | Alwena |  |  |  |
| Alwin | germain | all & win | tout amis | Aloin, Alloin, Aloina |  | |  |
| Aodren | breton | Alt & Roen | relevé ou joint et parenté, noblesse, royal | Altroen, Altroin, Aodren, Audren, Audran, Drenig, Aodrenig, Aodrena, Aodrenez, Aodrenel, Aoldren, Audrain, Audren, Audran |  |  |  |
| Armel | vieux Breton | arzh & Maël | ours symbolisant le guerrier | Arzel, Arthmaël, Armela, Arzhavel, Arzhvaelig, Arzhael, Arzhaelig, Arzhelig |  |  |  |
| Arthur | vieux Breton | arzh | ours, symbolisant le guerrier | Arthur, Arrtor, Arther, Arthour, Arthure, Arthus, Athair, Athir, thyr, Artijus, Artor, Artourys, Artouzos, Artui, Artuur, Artusin, Artuxe, Artuz, Hartu, Ortus, Arzhur, Arzhul, Arzhula |  |  |  |
| Awen | gallois | addwyn | élégant, beau, noble et inspiration poétique | Aouen, Awena, Awenig, Haouen, Addwyn |  |  |  |
| Brandan | gaëlique | bran & uualatr | corbeau et prince ou valeur, valeureux | Brendan, Brendanig |  | |  |
| Branwenn | gallois | Bran & Gwenn | corbeau, blanc, béni, sacré ou sein blanc | Brangwyn, Brangaine, Bronwen, Brongwyn |  |  |  |
| Brewall | gallois | bre (bran) & uualt | "corbeau" et uualt, prince ou valeur, valeureux | Brévalaire, Brevalaer, Brelade, Broladre |  | |  |
| Brewen | gallois | bar & gwyn, gwenn | tertre, blanc, béni, sacré | Berwyn, Brévin |  | |  |
| Brieuc | vieux Breton | bri | dignité, considération, élévation | Briafael, Briog, Brieg, Brivael, Brivel, Brivaela, Brivela |  |  |  |
| Budoc | breton | bud & Mael | victorieux et prince | Budock, Budeaux, Buvael, Bodeg, Bozoc, Bodog, Beuzeg |  | |  |
| Corentin | breton | kaourant, cobrant | secours, secourable, ou saumon coureur | Kaouritin, Kaourant, Kaour, Kaoura, Kaourig, Kaou, Tina, Tinaig, Tinig |  |  |  |
| Dagan | gaëlique | da & gan | fait de naître | Deaglan, Declan, Daghan |  | |  |
| Denoual | vieil irlandais | Domun & wal | monde sacré et valeur, valeureux | Dumnwal, Dyfwall |  | |  |
| Devan | latin | Dec,Teg & Mant | beau, juste, chaud et pensée | Tegvan, Degvan, Dyfan, Duvianus |  | |  |
| Doëthwal | vieux Breton | doeth & uual | sage et valeur | Doezwal, Doezval, Dozhwal |  | |  |
| Duncan | gaëlique | Dun & cath | forteresse et bataille | Dunchad |  | |  |
| Dylan | gallois | ? | mer, océan | Dillon, Dealan |  | |  |
| Edern | vieux gallois | edyrn | énorme, grand, l'évolution du latin aeternus «éternel» | Hidern, Edyrn, Etern, Ederna |  |  |  |
| Efflam | vieux Breton | E & flamm | hors de et flamme (rayonnant) | Eflammenn, Efflamma, Efflamell, Flammellig, Flammig |  |  |  |
| Ehouarn | vieux Breton | Eu & Houarn | bon, bien et fer | Euhoiarn, Hehoiaen, Heuhoiarn, Euhuarn, Iouarn, Youarn |  | |  |
| Eileen | grec | Hélé | éclat du soleil | Aileen, Ailene, Hélène, Lana |  |  |  |
| Elen | vieux Breton | El | bétail, nombreux, richesse le sens ancien semble être brun | Hélen, Helan, Helain, Elenn, Elena, Lena, Lenaig |  |  |  |
| Eléran | vieux Breton | Te, nen, an | élévation, sommet | Toninan, Toninnan, Ténénan,Telenan, Nenan, Ninan |  | |  |
| Elouan | gaëlique | Lugaid ( Lug ) | bon et lumière, lumineux | Lugaid, Louan, Lowan Luan, Moluan, Loan, Louen, Luhan, Elowen, Elowan, Elven, Elvan |  | |  |
| Eloy | latin | eligius | élu | Alar, Alor, Alour, Aler, Elar, Eler, Elarig |  | |  |
| Elvin | germain | Adal & win | noble et ami | Adalwin, Elvin, Elvine, Elvie, Alvina |  |  |  |
| Emeric | germain | Haim & Ric | maison et roi | Aimericus, Emericus, Emery |  | |  |
| Envel | vieux Breton | vendu-magli Uuinmael | blanc, pur, béni, heureux et prince, chef, grand | Gwenvael, Gwenvel, Envela, Envelaig, Envelig |  |  |  |
| Erwan | vieux-breton | Iud, houuen | seigneur aimable, souriant | Iudhouuen, Yzaouen, Iwan, Yrouan |  | |  |
| Erwin | germain | hari | ami ou de l'irlandais ''Eareamnoin'' (un Milésian) | Ervin, Irvin, Erven |  | |  |
| Etân | Irlandais ou hebreu | Eadaoin (Eadan) ou Etân | jaloux, fort et ferme pour l’hebreu | Eadaoin, Eadan, Etan, Ethan, Aidin |  |  |  |
| Eumael | vieux-breton | Eu & Mael | bon et prince, chef, grand | Emmaël ou aussi Quadanoc |  | |  |
| Ewen | gaulois | Esugenos ou Eugenius | celui qui est né bon ou if | Euuen, Iwen, Youenn, Youn, Youna |  | |  |
| Fragan | gaëlique | Fraochan | bruyère | Fraochan, Fregan, Fraganig, Fraganenn |  |  |  |
| Franch | germain | Frank Francus | courageux, intrépide ou du latin Francus «homme libre» | Fanch, Sez, Sezig, Soaz |  |  |  |
| Gael | gallois | Guadel | bon | Guadel, Wadel, Gwazel, Gwael, Gaelann, Gaela, Gaelig, Gaelle |  |  |  |
| Garan | breton | garan | grue, oiseau vénéré chez les Celtes | Haran |  | |  |
| Gareth | gallois | gwaraidd ou gwaredd | Civillisé ou doux, gentil, amical | Kaheret, Guerrehet |  | |  |
| Garvan | gaëlique | garbh | rugueux, rudesse | Garban, Garbhan, Garvin, Gervan, Gervin, Girvin |  | |  |
| Gauvain | vieux gallois ou vieux breton | ualkos magesos & Gwalchmei & Wolcos Magesos’ | faucon de la plaine & faucon de Mai & guerrier de la plaine errant | Gawain, Calliano, Chalvano, Gaugain, Galvagin, Galwainus, Galwan, Gaoulbanos, Gauan, Gauvains, Gauveins, Gavains, Gavaon, Gaven, Gavion, Gawaine, Gawains, Gawan, Gawayne, Gawein, Gawin, Gowin, Grion, Gualguainus, Gualwanus, Gwalltafwyn, Valven, Walchmoe,Walewein, Walgannus, Waluuanii, Walwain, Walwein, Walwin, Wawain, Wawayne |  | |  |
| Geoffroy | germain | Gaut & fried | protection, paix ou de "gau" (nom du peuple Goth) | Ciférien, Geoffrey, Geffray, Jaffry, Javry, Goffraid, Gofraidh, Gofrai |  | |  |
| Glenn | breton | Gleann, Glyn, Glen | une terre, une contrée, un pays,Glen-mor (pays de la mer) | Gleann, Glynn |  | |  |
| Gonery | gallois | kon & hedr | guerrier et hardi | Gonéri |  | |  |
| Goulwen | gallois | gwolwch & gwenn | prière et blanc, pur, heureux | Golven, Goulc'hen, Goulc'han, Goulien, Golvin, Goulc'ien Guilien, Guilian, Guylian |  |  |  |
| Goustan | Anglo-Saxonne | gold & stan | or et pierre | Sten |  | |  |
| Gradlon | gallois | grat & lon, leun | grâce et plein | Gratlaun, Gratlon, Grallon, Gralan, Glezran, Gleran, Gleren, Glaëron, Glaëran, Glerin |  | |  |
| Guirec | breton | ger & le qualificatif eg | orateur éloquent | Gerant, Géran, Gerani, Guerec |  | |  |
| Gurvan | gallois | gour & man ou huuant | sage, sagesse ou envie, désir, passion | Gwrvan, Gurchuant, Gurvand, Gurguand, Gwrgant, Gourc'hoant, Gurvana, Gurvanig |  | |  |
| Guylian | gallois | gwolwch & gwenn | prière et blanc, pur, heureux | Guilian, Gulcien, Gulc'hien, Gulien, Goulien, Goulc'hen, Goulwen |  | |  |
| Gwellaouen | vieux-breton | Gwenn & laouen | blanc, béni, pur, heureux et gai, joyeux, allègre | Louuen, Uuenlouen, Louenwenn |  |  |  |
| Gweltaz | breton | gwel | cheveux ou herbe ou sauvage | Jldaz, Gildas, Yeltaz, Gweltaza, Gweltazig |  | |  |
| Gwenc'hlan | breton | gouenn & c’hlan | race sainte | Guinglaff, Gouennc'hlan, Gwenc'halan |  | |  |
| Gwendal | breton | Gwenn & Hael | blanc, béni, pur, heureux et noble | Gwenal, Gwenel, Guinel, Winal, Winnel, Gwenael |  | |  |
| Gwenhaël | breton | gwenn & Haël | blanc, béni, pur, heureux et noble | Vinnel, Venal, Guenal, Guenel, Guinel, Guendal, Gwendal, Gwen-Haël |  |  |  |
| Gwenhogan | breton | Gwenn + qualificatif oc,og + diminutif an | blanc, heureux, pur, béni + qualificatif + diminutif | Gwynog, Winnow, Winnuc, Gwennog, Gwenneg, Gwenegan |  | |  |
| Gwenn | breton | gwynn 'Gwenn' | blanc, pur, heureux, béni, sacré | Gwynn, Winn, Wenn, Gwenna, Gwennig, Gwennaig |  |  |  |
| Gwennolé | breton | gwynn & gwal + eo | blanc, béni, pur, heureux et valeur, valeureux + verbe être | Winwaloe, Winwal, Gwenwal, Guigual, Gunwalloe, Gwennola, Nola, Nolo, Gwaloe, Gwale |  |  |  |
| Gwilherm | germain | will & helm | volonté et casque | Gwilhermig, Gwilhou, Gwilhaouig, Laou, Laouig, Loïg, Loïc, Lom, Lomig |  | |  |
| Helen | vieux-breton | El | bétail, nombreux, richesse le sens ancien semble être brun | Aileen, Ailene, Hélène, Lana |  |  |  |
| Hervé | breton | houarn & bev | fer et vif, ardent | Houarneau, Houarn, Houarneva, Hervea, Herveig, Veig |  |  |  |
| Hoël | gallois | Ho & wel | bien et vue,bien considéré | Howel, Hywel, Hwyl, Hoela, Hoelig, Hoelenn, Hoelann |  |  |  |
| Ilduth | vieux celtique | Ollototis | grand et peuple tribu | Illtyd, Eltut, Iltud, Iltudig, Iltuda, Iltudenn |  |  |  |
| Illan | germain | uilliam | volonté et protection | Uilliam, Liam |  |  |  |
| Yola | gallois | iôr & gwerth | seigneur, dieu et valeur | Iolo, Iola, Iolyn, Yola, Yorath, Yerwarth, Yorwarth, Yerwood, Ioerwerth |  |  |  |
| Iona | gaëlique | eburo, ivo & geno (Ieo) | if | Yona, Ione |  |  |  |
| Iunan | breton | iun + diminutif | désir + diminutif | Zunan, Yunan, Jugnan, Junan |  | |  |
| Ivanhoe | | | | |  | |  |
| Izaouen | vieux-breton | Iud, Yuz & houuen | seigneur, aimable, souriant | Iudhouuen, Yzaouen, Yzawen, Iwan, Yrouan, Erwan |  | |  |
| Jaoua | latin | Iahoevius | jeune et vif, joyeux | Jaouen, Yaoua, Yaouenn |  | |  |
| Josselin | breton | Iudoc ? | petit seigneur | Josse, Jos, Judoc, Jodoc, Juzel |  | |  |
| Judikael | vieux-breton | iud & ig (diminutif) & Hael | petit-seigneur et généreux | Iuthael, Judicael, Jezekael, Jezekel, Izikel, Ikel, Jikel, Jekel, Yekel, Juhel |  |  |  |
| Karadeg | vieux-breton | karad & calificatif 'eg’ | ami, aimable | Karadog, Caradeuc |  | |  |
| Kellian | gaëlique | ceall ou cill | église | Kilian, Cillian, Cillians, Kilien |  | |  |
| Kenan | breton | Ken + an ou Cianan | beauté ou de l' irlandais (ancien) | Kenneth,Cianan, Quenan, Kenny |  | |  |
| Keryan | gaëlique | ciar + diminutif ‘an’ | noir, brun | Ciaran, Kyeran, Pyran, Pieran |  | |  |
| Kevin | gaëlique | Caoimhin | aimé, naissance | Caoimhin, Caemgen, Kevan |  | |  |
| Konwall | gallois | Cyn, Con & wal | chef et valeureux | Cynwal, Gunwall, Conuual, Gonval, Conal |  | |  |
| Koulm | latin | Columba | Colombe | Koulma, Koulmenn, Koulmia, Koulmig |  |  |  |
| Laeana | breton | lean | religieux, monial, moine, anachorète | Leanou, Léano, Leian, Laean, Lean |  |  |  |
| Loeiz | germain | hold & wig | gloire | Loeizig, Loiz, Loizig, Loeiza, Loeizaïg, Zaïg, Liz, Liza, Lizig, Lizaïg |  |  |  |
| Loève | Irlandais | Liamhain | avenant, beau ou couleur grise et garçon | Landouenne, Louève, Loaven , Loevan, Loèva |  |  |  |
| Logan | gaëlique | lag, log + an | trou, creux, caverneux | Lagan, Loghan |  | |  |
| Loman | gaëlique | lomm | nu avec le diminutif an | Lomman |  | |  |
| Luderic | germain | hlod & ric | gloire, renommée et puissant | Lydérique, Chlodérich, Hlodericus, Luttericus, Clotorix |  | |  |
| Lukian | latin | lux | lumière | Luc |  | |  |
| Maël | vieux-breton | Maglo | prince, chef, grand | Maglus, Maelig, Maela, Mel, Maelys, Mëlys, Laig, Lennig, Lezig |  |  |  |
| Maelann | vieux-breton | Mel + an | chef, prince, littéralement grand avec le diminutif ( an ) | Maelenn, Maolan, Maolain, Meallan, O Mullan, Mullins |  |  |  |
| Maodan | breton | Aidan | jeune homme, serviteur et feu | Aedan, Aodhan, Aogan, Egan, Mydan, Maidoc, Maodana, Modana, Maodanig, Maodanez |  |  |  |
| Maodez | vieux celtique | Magutid | serviteur et jour | Modez, Maudez, Mawes, Mandé |  | |  |
| Matheo | hébreu | Matthaeus | don de dieu | Mathew, Mathau, Matheu, Mazéo,Mazéau, Mazé, Mahe, Maho, Matteo, Mazheva, Mazheaz |  |  |  |
| Melaine | grec | melas | noir | Melan |  | |  |
| Meldrec | breton | Meldeoc | prince, chef avec le sens de ‘grand’ | Meldroc, Meldeoc |  | |  |
| Meldwyn | breton | Mael & duno (dun) | chef, prince, grand, guerrier, soldat et fort, forteresse | Maeldun, Maelduine, Muldoon, Meldon |  | |  |
| Melvin | vieux-breton ou de l'anglo-saxon | Maglo & wynn ou Maethelwine | prince, chef, grand et wynn "blanc, pur, heureux" ou maethel "consiel, réunion" et win "ami" | Malvin, Malvyn, Melvyn, Melwynn, Melville, Malleville, Malvina, Marville |  | |  |
| Mewen | vieux-breton | Meuuin | agile, gai, bien portant, fort, grand | Meen, Meven, Mevena, Mewan, Mewena, Minig, Min, Mevenez |  |  |  |
| Mikael | hébreu | Mikael | qui est comme Dieu | Mikel, Mikela, Mikelig, Kaëlig |  |  |  |
| Miliau | breton | Mel + suffixe ‘iaw’ | prince chef, grand | Méliau, Meliaw |  | |  |
| Molene | breton | enez & moal | île et chauve | Moalenez, Moelenes, Enez-Moul |  |  |  |
| Mordiern | vieux-breton | Maw & diern | grand chef ou chef de la mer | Mawdiern, Maudiern, Modiern, Mordeym |  | |  |
| Morgan | breton | Mor ou meur | mer ou grand et le fait de naître | Morgane, Morgana, Morganenn, Morganez |  |  |  |
| Neven | vieux-breton | neñv | ciel | Nevyn, Nefyn, Nezig, Venaïg, Venig, Nevena, Nevenez, Nevenig |  |  |  |
| Nina | breton | Gwenin de gwenn | blanc, heureux, béni, pur | Gwennig, Guénin, Gwenninenn, Ninenn |  |  |  |
| Nolan | gallois | Neil, Niall | héros, champion, guerrier ou nuage | Neil, Nél, Niall, Niallan, Nolan, Nelson |  | |  |
| Nolwenn | gaulois & breton | Noial, Noal & Gwenn | nouvelle clairière et du breton blanc, béni, bienheureux | Noluenn, Noaluenn, Maluenn, Malwenn, Gwennoal, Noalig |  |  |  |
| Nominoé | breton | nomen + eo | courbure du ciel, voûte | Nevenoe, Nevenou, Neveno, Navanais |  | |  |
| Olwen | gallois | ôl & gwenn | trace de pas et blanc, béni, pur, heureux | Olwyn, Olwynne |  |  |  |
| Onenn | gallois | onn & gwenn | frêne et blanc, béni, ou de l’irlandais, personne solide, simple, tranquille | Onnwen, Onnguen, Onngwen, Onuen, Onenna |  |  |  |
| Owein | gallois | geno (Ieo) | celui qui est né bon | Eoghan, Owen, Owain, Yvain, Eoin, Euan, Evan, Ewen, Eugene |  | |  |
| Ozvan | germain | ott & man ou uthmân | richesse et homme, ou de l’arabe le jeune serpent | Osvan, Osmane |  |  |  |
| Paol | latin | paulus | petit, faible | Pol, Paolig, Polig, Paola, Pola |  |  |  |
| Patrick | latin | Patricien | noble | Patricia, Paddy, Padd, Paid |  |  |  |
| Peran | du latin ou du gallois ou irlandais | ‘Petr' ou 'Peryf' ou ‘Ciar’ | Pierre ou seigneur ou sombre, basané | Ciaran, Piran, Pyran, Kyeran, Kiéran, Kieron, Kerrian, Kiernan, Keran, Petrwn, Petron, Petran |  | |  |
| Pierrick | latin | petrus | pierre, roche | Pezr, Per, Pedr, Perig |  | |  |
| Primael | vieux-breton | pryd & mael | belle forme, aspect, apparence et prince, chef | Privel, Primel, Premel, Prével |  | |  |
| Riwall | breton | ri & wall | roi valeureux | Rivoal, Riwalig, Riwalenn, Riwalez, Walig, Rivoual |  |  |  |
| Riwan | breton | ri & gwan | roi et piquer, frapper, pointer, s’avancer | Riwa, Riwana, Riwanig, Riwanenn |  |  |  |
| Ronan | gaëlique | ronan, reunig | petit phoque | Renan, Reunan, Ronanig, Reunanig, Ronana, Nan, Nanig, Reunanenn, Renanez |  |  |  |
| Ryan | breton | ri & diminutif | roi + petit | Rien, Rhien, Rion, Rian |  | |  |
| Sidney | gallois | seiznig | Anglais | Seiznig, Saozneg, Saxon |  | |  |
| Siobhan | Anglo-normands | Yohonân | miséricordieux | Sinead, Sineaid, Siban, Jehane, Susanna |  |  |  |
| Solenn | breton | Solonius | solennel | Solen, Solena, Solenez |  |  |  |
| Talwin | gallois | tal & gwin (gwenn) | front, blanc mais également pur, sans tache | Tadwinus, Tatevin, Talwin, Tatwin, Tatuini, Talwen |  | |  |
| Tangi | vieux-breton | tan & ki | feu et chien, guerrier | Tangui, Tanki, Tanghi |  | |  |
| Teliaw | vieux-breton | to (préfixe), El de 'Elen' & iaw 'diminutif ' ou iud | nombreuses,richesses et petit ou seigneur. | Thélo, Thélau, Teila, Tella, Eliud, Eliaw |  | |  |
| Tremeur | vieux-breton | trec’h & mor, meur | supériorité, victoire et grand | Trechmor,Tremor, Tréveur |  | |  |
| Tristan | gaëlique | draoi (druce) | enchantement, sagesse et aussi fils de sagesse | Drustan, Drostan, Drystan, Trestan, Trestanig, Trystan, Tristana, Tristanig, Tanig |  |  |  |
| Tugdual | vieux-breton | tud & wal | peuple valeureux | Tudwall, Tudal, Tual, Tudi, Paban, Pabu, Tualig, Tuala, Tualenn, Tudalenn, Tuzwal |  |  |  |
| Yaël | hébreu | Yô’el ou ho + well ou Juhel | Iahvé est Dieu ou bien vue ou seigneur généreux | Yoël, Yoëlle, Yaëlle |  |  |  |
| Yann | hébreu | Yohonân | miséricordieux | Eoin, Yoann, Yohann,Yohanna, Yanan, Yvan |  |  |  |
| Yannaël | hébreu & latin | Yann & Ael | miséricordieux et du latin: ange | Yann + Aël |  |  |  |
| Yaouen | latin | Iahoevius | jeune et vif, joyeux | Jaoua, Jaouen, Joevin, Ioevin, Iaouhoiw, Iahoe, Iaoa, Yaouank |  | |  |
| Youenn | gaulois | Esugenos ou Eugenius | celui qui est né bon ou du breton bon et talent | Yoen, Youn, Yeun, Youna, Yeuna, Noun |  |  |  |
| Yves | gaulois | iv | if | Ivy, Yvon, Iwen, Iwan, Yuen, Yoen, Soen, Nun, Ewon, Eozen, Eoen, Yoenn, Iobhar |  |  |  |
| Jorant | grecque | Gheorghios | Travailleur de la terre | Jorhand, Joran, Jord, Jorda, Jorj, Yoran : Jory (Cornouaille), Deorsa (Ecosse), Seoirse, Seorsa (Irlande), Sior, Siors (Pays de galles). |  |  |  |
| Gwennina | breton & gallois | gwenn (gwynn) & nin | blanc & hauteur | Gwynnin,Gwennin, Guénin, Guinin, Wynnin,Wynnia, Tewennin, |  |  |  |
| Youwan | l'hébreu | yohanän | dieu accorde | Iouuan,Yowan,Youwain, Hiouwain, |  | |  |