
Toutes ces données étymologiques sur ce site sont destinées pour les personnes qui recherchent un prénom à consonance celtique, cette liste est déposée et protégée, toute reproduction et publication de ces recherches sont interdites sans une demande écrite de l’auteur.
| Prénom | Issu du | De | Etymologie | Variantes et diminutifs | M | F | Disponible |
| Ael | latin | angelus | ange | Aela, Aelann, Aelaig, Aelig, Aelezig, Aelez, Lezig | ![]() | ![]() | ![]() |
| Alann | incertain | Alanis, Alains ou alan ou ala | peuple iranienne ou animaux au pelage roux ou rivières nourricière | Alaon, Allan, Allen, Alun, Alon, Alanig, Lan, Lanig, Alanez, Alana, Nezig, Naig | ![]() | ![]() | ![]() |
| Alc'houen | Breton | al, el & gouenn | brun et race | Alwena | ![]() | ![]() | ![]() |
| Alwin | germain | all & win | tout amis | Aloin, Alloin, Aloina | ![]() | ![]() | |
| Angela | latin | angelus | ange | Anjelina, Aeal, Aingeal | ![]() | ![]() | |
| Anne | hébreu | hannah | grâce, gracieuse | Anna, Annaig, Annaïck, Naig, Nannig | ![]() | ![]() | |
| Aodren | breton | Alt & Roen | relevé ou joint et parenté, noblesse, royal | Altroen, Altroin, Aodren, Audren, Audran, Drenig, Aodrenig, Aodrena, Aodrenez, Aodrenel, Aoldren, Audrain, Audren, Audran | ![]() | ![]() | ![]() |
| Armel | vieux Breton | arzh & Maël | ours symbolisant le guerrier | Arzel, Arthmaël, Armela, Arzhavel, Arzhvaelig, Arzhael, Arzhaelig, Arzhelig | ![]() | ![]() | ![]() |
| Arthur | vieux Breton | arzh | ours, symbolisant le guerrier | Arthur, Arrtor, Arther, Arthour, Arthure, Arthus, Athair, Athir, thyr, Artijus, Artor, Artourys, Artouzos, Artui, Artuur, Artusin, Artuxe, Artuz, Hartu, Ortus, Arzhur, Arzhul, Arzhula | ![]() | ![]() | ![]() |
| Audrey | celtique | alt | haut, puissant, relevé et royal | ![]() | |||
| Awen | gallois | addwyn | élégant, beau, noble et inspiration poétique | Aouen, Awena, Awenig, Haouen, Addwyn | ![]() | ![]() | ![]() |
| Azénor | latin | enor | honneur | Adenora, Aenor, Aanor, Norig, Azenorig, Azenora | ![]() | ![]() | |
| Aziliz | germain | adal & lind | noble, doux | Edeline, Adèle, Alice, Adelicia, Azeline | ![]() | ![]() | |
| Bleuvenn | gallois | Blodeuwedd | fleur, blanche | Bleuenn, Bleuzenn, Bleuenn, Bleuzvenn, Blodwen, Blodeuwedd | ![]() | ![]() | |
| Brandan | gaëlique | bran & uualatr | corbeau et prince ou valeur, valeureux | Brendan, Brendanig | ![]() | ![]() | |
| Branwenn | gallois | Bran & Gwenn | corbeau, blanc, béni, sacré ou sein blanc | Brangwyn, Brangaine, Bronwen, Brongwyn | ![]() | ![]() | ![]() |
| Brewall | gallois | bre (bran) & uualt | "corbeau" et uualt, prince ou valeur, valeureux | Brévalaire, Brevalaer, Brelade, Broladre | ![]() | ![]() | |
| Brewen | gallois | bar & gwyn, gwenn | tertre, blanc, béni, sacré | Berwyn, Brévin | ![]() | ![]() | |
| Brieuc | vieux Breton | bri | dignité, considération, élévation | Briafael, Briog, Brieg, Brivael, Brivel, Brivaela, Brivela | ![]() | ![]() | ![]() |
| Brigitte | gaëlique | brigh | force, puissance | Bregait, Berc'hed, Berhed, Bregenn,Bridin, Brighid, Bryde, Breetha Breeda, Bidelia Delia | ![]() | ![]() | |
| Brunhild | germain | brunja & hild | armure, combat. Ainsi Brunehilde serait une combattante cuirassée | Brunehilde, Brunhild | ![]() | ![]() | |
| Budoc | breton | bud & Mael | victorieux et prince | Budock, Budeaux, Buvael, Bodeg, Bozoc, Bodog, Beuzeg | ![]() | ![]() | |
| Corentin | breton | kaourant, cobrant | secours, secourable, ou saumon coureur | Kaouritin, Kaourant, Kaour, Kaoura, Kaourig, Kaou, Tina, Tinaig, Tinig | ![]() | ![]() | ![]() |
| Dagan | gaëlique | da & gan | fait de naître | Deaglan, Declan, Daghan | ![]() | ![]() | |
| Deirdre | vieux Breton | Deirdre | celle qui murmure, qui bavarde ou danger | ![]() | |||
| Denez | grec | Dionusios | le dieu de la nature et de la joie | ![]() | |||
| Denoual | vieil irlandais | Domun & wal | monde sacré et valeur, valeureux | Dumnwal, Dyfwall | ![]() | ![]() | |
| Devan | latin | Dec,Teg & Mant | beau, juste, chaud et pensée | Tegvan, Degvan, Dyfan, Duvianus | ![]() | ![]() | |
| Doëthwal | vieux Breton | doeth & uual | sage et valeur | Doezwal, Doezval, Dozhwal | ![]() | ![]() | |
| Duncan | gaëlique | Dun & cath | forteresse et bataille | Dunchad | ![]() | ![]() | |
| Dylan | gallois | ? | mer, océan | Dillon, Dealan | ![]() | ![]() | |
| Edern | vieux gallois | edyrn | énorme, grand, l'évolution du latin aeternus «éternel» | Hidern, Edyrn, Etern, Ederna | ![]() | ![]() | ![]() |
| Efflam | vieux Breton | E & flamm | hors de et flamme (rayonnant) | Eflammenn, Efflamma, Efflamell, Flammellig, Flammig | ![]() | ![]() | ![]() |
| Ehouarn | vieux Breton | Eu & Houarn | bon, bien et fer | Euhoiarn, Hehoiaen, Heuhoiarn, Euhuarn, Iouarn, Youarn | ![]() | ![]() | |
| Eileen | grec | Hélé | éclat du soleil | Aileen, Ailene, Hélène, Lana | ![]() | ![]() | ![]() |
| Elen | vieux Breton | El | bétail, nombreux, richesse le sens ancien semble être brun | Hélen, Helan, Helain, Elenn, Elena, Lena, Lenaig | ![]() | ![]() | ![]() |
| Eléran | vieux Breton | Te, nen, an | élévation, sommet | Toninan, Toninnan, Ténénan,Telenan, Nenan, Ninan | ![]() | ![]() | |
| Elouan | gaëlique | Lugaid ( Lug ) | bon et lumière, lumineux | Lugaid, Louan, Lowan Luan, Moluan, Loan, Louen, Luhan, Elowen, Elowan, Elven, Elvan | ![]() | ![]() | |
| Eloy | latin | eligius | élu | Alar, Alor, Alour, Aler, Elar, Eler, Elarig | ![]() | ![]() | |
| Elvin | germain | Adal & win | noble et ami | Adalwin, Elvin, Elvine, Elvie, Alvina | ![]() | ![]() | ![]() |
| Emeric | germain | Haim & Ric | maison et roi | Aimericus, Emericus, Emery | ![]() | ![]() | |
| Enora | latin | honoratus | honoré | Enorig, Norig, Nora, Onora | ![]() | ![]() | |
| Envel | vieux Breton | vendu-magli Uuinmael | blanc, pur, béni, heureux et prince, chef, grand | Gwenvael, Gwenvel, Envela, Envelaig, Envelig | ![]() | ![]() | ![]() |
| Enya | gaëlique | Eithne | amande | Eithne, Eithnia | ![]() | ![]() | |
| Erell | gaëlique | Airell | pointe, extrémité avec le sens de chef | Erhel, Herhel, Erellig, Airell | ![]() | ![]() | |
| Erin | gaëlique | Eire, Eriu | l’Irlande | Erinn, Eire, Eriu, Irlande | ![]() | ![]() | |
| Erwan | vieux-breton | Iud, houuen | seigneur aimable, souriant | Iudhouuen, Yzaouen, Iwan, Yrouan | ![]() | ![]() | |
| Erwin | germain | hari | ami ou de l'irlandais ''Eareamnoin'' (un Milésian) | Ervin, Irvin, Erven | ![]() | ![]() | |
| Etân | Irlandais ou hebreu | Eadaoin (Eadan) ou Etân | jaloux, fort et ferme pour l’hebreu | Eadaoin, Eadan, Etan, Ethan, Aidin | ![]() | ![]() | ![]() |
| Eumael | vieux-breton | Eu & Mael | bon et prince, chef, grand | Emmaël ou aussi Quadanoc | ![]() | ![]() | |
| Ewen | gaulois | Esugenos ou Eugenius | celui qui est né bon ou if | Euuen, Iwen, Youenn, Youn, Youna | ![]() | ![]() | |
| Fiona | gaëlique | Finn, Fionn | blanc | Finn, Finan, Fionn, Fionan, Fianna | ![]() | ![]() | |
| Fragan | gaëlique | Fraochan | bruyère | Fraochan, Fregan, Fraganig, Fraganenn | ![]() | ![]() | ![]() |
| Franch | germain | Frank Francus | courageux, intrépide ou du latin Francus «homme libre» | Fanch, Sez, Sezig, Soaz | ![]() | ![]() | ![]() |
| Gael | gallois | Guadel | bon | Guadel, Wadel, Gwazel, Gwael, Gaelann, Gaela, Gaelig, Gaelle | ![]() | ![]() | ![]() |
| Gaïdig | grec | margiritie | perle | Margaid, Marc'harid, Marc'haid, Margod, Gaidoù, God, Godig, Gaïd, Gaïda, Lig, Lidig | ![]() | ![]() | |
| Garan | breton | garan | grue, oiseau vénéré chez les Celtes | Haran | ![]() | ![]() | |
| Gareth | gallois | gwaraidd ou gwaredd | Civillisé ou doux, gentil, amical | Kaheret, Guerrehet | ![]() | ![]() | |
| Garvan | gaëlique | garbh | rugueux, rudesse | Garban, Garbhan, Garvin, Gervan, Gervin, Girvin | ![]() | ![]() | |
| Gauvain | vieux gallois ou vieux breton | ualkos magesos & Gwalchmei & Wolcos Magesos’ | faucon de la plaine & faucon de Mai & guerrier de la plaine errant | Gawain, Calliano, Chalvano, Gaugain, Galvagin, Galwainus, Galwan, Gaoulbanos, Gauan, Gauvains, Gauveins, Gavains, Gavaon, Gaven, Gavion, Gawaine, Gawains, Gawan, Gawayne, Gawein, Gawin, Gowin, Grion, Gualguainus, Gualwanus, Gwalltafwyn, Valven, Walchmoe,Walewein, Walgannus, Waluuanii, Walwain, Walwein, Walwin, Wawain, Wawayne | ![]() | ![]() | |
| Geoffroy | germain | Gaut & fried | protection, paix ou de "gau" (nom du peuple Goth) | Ciférien, Geoffrey, Geffray, Jaffry, Javry, Goffraid, Gofraidh, Gofrai | ![]() | ![]() | |
| Glenn | breton | Gleann, Glyn, Glen | une terre, une contrée, un pays,Glen-mor (pays de la mer) | Gleann, Glynn | ![]() | ![]() | |
| Gonery | gallois | kon & hedr | guerrier et hardi | Gonéri | ![]() | ![]() | |
| Goulwen | gallois | gwolwch & gwenn | prière et blanc, pur, heureux | Golven, Goulc'hen, Goulc'han, Goulien, Golvin, Goulc'ien Guilien, Guilian, Guylian | ![]() | ![]() | ![]() |
| Goustan | Anglo-Saxonne | gold & stan | or et pierre | Sten | ![]() | ![]() | |
| Gradlon | gallois | grat & lon, leun | grâce et plein | Gratlaun, Gratlon, Grallon, Gralan, Glezran, Gleran, Gleren, Glaëron, Glaëran, Glerin | ![]() | ![]() | |
| Guirec | breton | ger & le qualificatif eg | orateur éloquent | Gerant, Géran, Gerani, Guerec | ![]() | ![]() | |
| Gurvan | gallois | gour & man ou huuant | sage, sagesse ou envie, désir, passion | Gwrvan, Gurchuant, Gurvand, Gurguand, Gwrgant, Gourc'hoant, Gurvana, Gurvanig | ![]() | ![]() | |
| Guylian | gallois | gwolwch & gwenn | prière et blanc, pur, heureux | Guilian, Gulcien, Gulc'hien, Gulien, Goulien, Goulc'hen, Goulwen | ![]() | ![]() | |
| Gwellaouen | vieux-breton | Gwenn & laouen | blanc, béni, pur, heureux et gai, joyeux, allègre | Louuen, Uuenlouen, Louenwenn | ![]() | ![]() | ![]() |
| Gweltaz | breton | gwel | cheveux ou herbe ou sauvage | Jldaz, Gildas, Yeltaz, Gweltaza, Gweltazig | ![]() | ![]() | |
| Gwenc'hlan | breton | gouenn & c’hlan | race sainte | Guinglaff, Gouennc'hlan, Gwenc'halan | ![]() | ![]() | |
| Gwendal | breton | Gwenn & Hael | blanc, béni, pur, heureux et noble | Gwenal, Gwenel, Guinel, Winal, Winnel, Gwenael | ![]() | ![]() | |
| Gwendolyn | gallois | gwenn & dolen | blanc, béni, pur, heureux et anneau ou arc | Gwendolen, Gwendoloena, Gwendoline | ![]() | ![]() | |
| Gwenhaël | breton | gwenn & Haël | blanc, béni, pur, heureux et noble | Vinnel, Venal, Guenal, Guenel, Guinel, Guendal, Gwendal, Gwen-Haël | ![]() | ![]() | ![]() |
| Gwenhogan | breton | Gwenn + qualificatif oc,og + diminutif an | blanc, heureux, pur, béni + qualificatif + diminutif | Gwynog, Winnow, Winnuc, Gwennog, Gwenneg, Gwenegan | ![]() | ![]() | |
| Gwenn | breton | gwynn 'Gwenn' | blanc, pur, heureux, béni, sacré | Gwynn, Winn, Wenn, Gwenna, Gwennig, Gwennaig | ![]() | ![]() | ![]() |
| Gwennina | breton & gallois | gwenn (gwynn) & nin | blanc & hauteur | Gwynnin,Gwennin, Guénin, Guinin, Wynnin,Wynnia, Tewennin, | ![]() | ![]() | ![]() |
| Gwennolé | breton | gwynn & gwal + eo | blanc, béni, pur, heureux et valeur, valeureux + verbe être | Winwaloe, Winwal, Gwenwal, Guigual, Gunwalloe, Gwennola, Nola, Nolo, Gwaloe, Gwale | ![]() | ![]() | ![]() |
| Gwilherm | germain | will & helm | volonté et casque | Gwilhermig, Gwilhou, Gwilhaouig, Laou, Laouig, Loïg, Loïc, Lom, Lomig | ![]() | ![]() | |
| Gwladys | gallois | gwlad | pays ou richesse + diminutif | Gladez, Gwladus, Gladys, Gladezig | ![]() | ![]() | |
| Helen | vieux-breton | El | bétail, nombreux, richesse le sens ancien semble être brun | Aileen, Ailene, Hélène, Lana | ![]() | ![]() | ![]() |
| Helory | vieux breton | haelguri | élevé en dignité, sage | ![]() | |||
| Hervé | breton | houarn & bev | fer et vif, ardent | Houarneau, Houarn, Houarneva, Hervea, Herveig, Veig | ![]() | ![]() | ![]() |
| Hoël | gallois | Ho & wel | bien et vue,bien considéré | Howel, Hywel, Hwyl, Hoela, Hoelig, Hoelenn, Hoelann | ![]() | ![]() | ![]() |
| Ilduth | vieux celtique | Ollototis | grand et peuple tribu | Illtyd, Eltut, Iltud, Iltudig, Iltuda, Iltudenn | ![]() | ![]() | ![]() |
| Illan | germain | uilliam | volonté et protection | Uilliam, Liam | ![]() | ![]() | ![]() |
| Ioerwerth | gallois | iôr & gwerth | seigneur, dieu et valeur | Iolo, Iola, Iolyn, Yola,Yorath, Yerwarth, Yorwarth, Yerwood | ![]() | ![]() | ![]() |
| Iona | gaëlique | eburo, ivo & geno (Ieo) | if | Yona, Ione | ![]() | ![]() | ![]() |
| Iunan | breton | iun + diminutif | désir + diminutif | Zunan, Yunan, Jugnan, Junan | ![]() | ![]() | |
| Ivanhoe | ![]() | ![]() | |||||
| Ivy | gaulois | iv | if | ![]() | |||
| Izaouen | vieux-breton | Iud, Yuz & houuen | seigneur, aimable, souriant | Iudhouuen, Yzaouen, Iwan, Yrouan, Erwan | ![]() | ![]() | |
| Jaoua | latin | Iahoevius | jeune et vif, joyeux | Jaouen, Yaoua, Yaouenn | ![]() | ![]() | |
| Jorant | grecque | Gheorghios | Travailleur de la terre | Jorhand, Joran, Jord, Jorda, Jorj, Yoran : Jory (Cornouaille), Deorsa (Ecosse), Seoirse, Seorsa (Irlande), Sior, Siors (Pays de galles). | ![]() | ![]() | ![]() |
| Josselin | breton | Iudoc ? | petit seigneur | Josse, Jos, Judoc, Jodoc, Juzel | ![]() | ![]() | |
| Judikael | vieux-breton | iud & ig (diminutif) & Hael | petit-seigneur et généreux | Iuthael, Judicael, Jezekael, Jezekel, Izikel, Ikel, Jikel, Jekel, Yekel, Juhel | ![]() | ![]() | ![]() |
| Karadeg | vieux-breton | karad & calificatif 'eg’ | ami, aimable | Karadog, Caradeuc | ![]() | ![]() | |
| Katell | grec | katharos | pur | Cathleen, Cathline, Caitlin | ![]() | ![]() | |
| Kellian | gaëlique | ceall ou cill | église | Kilian, Cillian, Cillians, Kilien | ![]() | ![]() | |
| Kenan | breton | Ken + an ou Cianan | beauté ou de l' irlandais (ancien) | Kenneth,Cianan, Quenan, Kenny | ![]() | ![]() | |
| Kenny | gaëlique | Cainnech ou Cainaed | agréable, beau, élégant ou de né du feu | ![]() | |||
| Keridwen | gallois | Cyrridfen | femme bossu | Cyrridfen, Korydwen | ![]() | ![]() | |
| Keryan | gaëlique | ciar + diminutif ‘an’ | noir, brun | Ciaran, Kyeran, Pyran, Pieran | ![]() | ![]() | |
| Kevin | gaëlique | Caoimhin | aimé, naissance | Caoimhin, Caemgen, Kevan | ![]() | ![]() | |
| Klervi | gallois | creirwy | joyau, perle | Creirvia, Chreirbia, Creirwy | ![]() | ![]() | |
| Konwall | gallois | Cyn, Con & wal | chef et valeureux | Cynwal, Gunwall, Conuual, Gonval, Conal | ![]() | ![]() | |
| Koulm | latin | Columba | Colombe | Koulma, Koulmenn, Koulmia, Koulmig | ![]() | ![]() | ![]() |
| Koulman | latin | Columba | Colombe | ![]() | |||
| Koupaïa | grec | pompê | gloire | Pompaïa, Pompée, Aspasie | ![]() | ![]() | |
| Kristell | latin | christianus | disciple du Christ | Kristina, Crystal, Krystell | ![]() | ![]() | |
| Laeana | breton | lean | religieux, monial, moine, anachorète | Leanou, Léano, Leian, Laean, Lean | ![]() | ![]() | ![]() |
| Lana | grec | élé | éclat de soleil | ![]() | |||
| Lancelot | ![]() | ||||||
| Landouenne | ![]() | ||||||
| Laouenan | vieux-breton | Laouen | joyeux, gai, allègre | Louuen, Laouen, Llawen, Laoven, Loevan, Loenan, Léan | ![]() | ![]() | |
| Levenez | vieux-breton | louuinid | joie, liesse | Leveneza, Levenezig, Nezig | ![]() | ![]() | |
| Lillwen | gallois | lys & gwen ou 'les' & gwen | Fleur de lis blanc ou cour Blanche | Leswen, Lezwenn, Lizwenn | ![]() | ![]() | |
| Liutwin | germain | liut & win | peuple et ami | ![]() | |||
| Loeiz | germain | hold & wig | gloire | Loeizig, Loiz, Loizig, Loeiza, Loeizaïg, Zaïg, Liz, Liza, Lizig, Lizaïg | ![]() | ![]() | ![]() |
| Loève | Irlandais | Liamhain | avenant, beau ou couleur grise et garçon | Landouenne, Louève, Loaven , Loevan, Loèva | ![]() | ![]() | ![]() |
| Logan | gaëlique | lag, log + an | trou, creux, caverneux | Lagan, Loghan | ![]() | ![]() | |
| Loman | gaëlique | lomm | nu avec le diminutif an | Lomman | ![]() | ![]() | |
| Lou-Ann | breton | lou & hannach | lumière plus l'hébreux Anna grâce, gracieuse | Elouan & Anne | ![]() | ![]() | |
| Luderic | germain | hlod & ric | gloire, renommée et puissant | Lydérique, Chlodérich, Hlodericus, Luttericus, Clotorix | ![]() | ![]() | |
| Lukian | latin | lux | lumière | Luc | ![]() | ![]() | |
| Maël | vieux-breton | Maglo | prince, chef, grand | Maglus, Maelig, Maela, Mel, Maelys, Mëlys, Laig, Lennig, Lezig | ![]() | ![]() | ![]() |
| Maelann | vieux-breton | Mel + an | chef, prince, littéralement grand avec le diminutif ( an ) | Maelenn, Maolan, Maolain, Meallan, O Mullan, Mullins | ![]() | ![]() | ![]() |
| Maï-Yann | hébreu | Maï & Yann | étoile de la mer et miséricordieux | ![]() | |||
| Maïna | hébreu | Maï & Anna (Na) | mer et grâce, gracieuse | Marie + Anne | ![]() | ![]() | |
| Maïwenn | hébreu, breton | Maï & gwenn | mer et blanc | ![]() | |||
| Malo | vieux-breton | maclow | gage, otage et lumineux | ![]() | |||
| Maodan | breton | Aidan | jeune homme, serviteur et feu | Aedan, Aodhan, Aogan, Egan, Mydan, Maidoc, Maodana, Modana, Maodanig, Maodanez | ![]() | ![]() | ![]() |
| Maodez | vieux celtique | Magutid | serviteur et jour | Modez, Maudez, Mawes, Mandé | ![]() | ![]() | |
| Marie | hébreu | Myriam | voyante ou étoile de la mer | Mor, Meir, Maï, Vari, Vaï, Maïna, Maïlys | ![]() | ![]() | |
| Matheo | hébreu | Matthaeus | don de dieu | Mathew, Mathau, Matheu, Mazéo,Mazéau, Mazé, Mahe, Maho, Matteo, Mazheva, Mazheaz | ![]() | ![]() | ![]() |
| Melaine | grec | melas | noir | Melan | ![]() | ![]() | |
| Mélard | breton | Mel | prince, chef, grand | ![]() | |||
| Meldrec | breton | Meldeoc | prince, chef avec le sens de ‘grand’ | Meldroc, Meldeoc | ![]() | ![]() | |
| Meldwyn | breton | Mael & duno (dun) | chef, prince, grand, guerrier, soldat et fort, forteresse | Maeldun, Maelduine, Muldoon, Meldon | ![]() | ![]() | |
| Melvin | vieux-breton ou de l'anglo-saxon | Maglo & wynn ou Maethelwine | prince, chef, grand et wynn "blanc, pur, heureux" ou maethel "consiel, réunion" et win "ami" | Malvin, Malvyn, Melvyn, Melwynn, Melville, Malleville, Malvina, Marville | ![]() | ![]() | |
| Mewen | vieux-breton | Meuuin | agile, gai, bien portant, fort, grand | Meen, Meven, Mevena, Mewan, Mewena, Minig, Min, Mevenez | ![]() | ![]() | ![]() |
| Mikael | hébreu | Mikael | qui est comme Dieu | Mikel, Mikela, Mikelig, Kaëlig | ![]() | ![]() | ![]() |
| Miliau | breton | Mel + suffixe ‘iaw’ | prince chef, grand | Méliau, Meliaw | ![]() | ![]() | |
| Molene | breton | enez & moal | île et chauve | Moalenez, Moelenes, Enez-Moul | ![]() | ![]() | ![]() |
| Mona | gaëlique | muadh | noble | Muadh, Muadhnait, Muadnait | ![]() | ![]() | |
| Mordiern | vieux-breton | Maw & diern | grand chef ou chef de la mer | Mawdiern, Maudiern, Modiern, Mordeym | ![]() | ![]() | |
| Moreen | breton | Mor ou meur | mer ou grand | Morann, Moran, Muireann, Merryn, Merin, Maurenn, Morana, Moranig, Moranenn | ![]() | ![]() | |
| Morgan | breton | Mor ou meur | mer ou grand et le fait de naître | Morgane, Morgana, Morganenn, Morganez | ![]() | ![]() | ![]() |
| Morgane | breton | Mor ou meur | mer ou grand et le fait de naître | ![]() | |||
| Neven | vieux-breton | neñv | ciel | Nevyn, Nefyn, Nezig, Venaïg, Venig, Nevena, Nevenez, Nevenig | ![]() | ![]() | ![]() |
| Nina | breton | Gwenin de gwenn | blanc, heureux, béni, pur | Gwennig, Guénin, Gwenninenn, Ninenn | ![]() | ![]() | ![]() |
| Ninnoc | vieux-breton | nin | sommet, élévation | Nennoc, Nenog, Neneg, Ninogan, Ninoga, Nenega | ![]() | ![]() | |
| Nolan | gallois | Neil, Niall | héros, champion, guerrier ou nuage | Neil, Nél, Niall, Niallan, Nolan, Nelson | ![]() | ![]() | |
| Nolwenn | gaulois & breton | Noial, Noal & Gwenn | nouvelle clairière et du breton blanc, béni, bienheureux | Noluenn, Noaluenn, Maluenn, Malwenn, Gwennoal, Noalig | ![]() | ![]() | ![]() |
| Nominoé | breton | nomen + eo | courbure du ciel, voûte | Nevenoe, Nevenou, Neveno, Navanais | ![]() | ![]() | |
| Nonna | gallois ou gaulois | ninidh ou nonnius | Nonn,Nonnite,Nonnita,Ninith,Ninnies,Nin,Anona. Devenu un patronyme Dirinon; se compose avec le mot breton diri(chênes) | ![]() | ![]() | ||
| Olwen | gallois | ôl & gwenn | trace de pas et blanc, béni, pur, heureux | Olwyn, Olwynne | ![]() | ![]() | ![]() |
| Onenn | gallois | onn & gwenn | frêne et blanc, béni, ou de l’irlandais, personne solide, simple, tranquille | Onnwen, Onnguen, Onngwen, Onuen, Onenna | ![]() | ![]() | ![]() |
| Owein | gallois | geno (Ieo) | celui qui est né bon | Eoghan, Owen, Owain, Yvain, Eoin, Euan, Evan, Ewen, Eugene | ![]() | ![]() | |
| Ozvan | germain | ott & man ou uthmân | richesse et homme, ou de l’arabe le jeune serpent | Osvan, Osmane | ![]() | ![]() | ![]() |
| Paol | latin | paulus | petit, faible | Pol, Paolig, Polig, Paola, Pola | ![]() | ![]() | ![]() |
| Paol-Yann | latin & hébreux | paulus & Yohana | petit, faible & miséricordieux | ![]() | |||
| Patrick | latin | Patricien | noble | Patricia, Paddy, Padd, Paid | ![]() | ![]() | ![]() |
| Peran | du latin ou du gallois ou irlandais | ‘Petr' ou 'Peryf' ou ‘Ciar’ | Pierre ou seigneur ou sombre, basané | Ciaran, Piran, Pyran, Kyeran, Kiéran, Kieron, Kerrian, Kiernan, Keran, Petrwn, Petron, Petran | ![]() | ![]() | |
| Pierrick | latin | petrus | pierre, roche | Pezr, Per, Pedr, Perig | ![]() | ![]() | |
| Primael | vieux-breton | pryd & mael | belle forme, aspect, apparence et prince, chef | Privel, Primel, Premel, Prével | ![]() | ![]() | |
| Riwall | breton | ri & wall | roi valeureux | Rivoal, Riwalig, Riwalenn, Riwalez, Walig, Rivoual | ![]() | ![]() | ![]() |
| Riwan | breton | ri & gwan | roi et piquer, frapper, pointer, s’avancer | Riwa, Riwana, Riwanig, Riwanenn | ![]() | ![]() | ![]() |
| Ronan | gaëlique | ronan, reunig | petit phoque | Renan, Reunan, Ronanig, Reunanig, Ronana, Nan, Nanig, Reunanenn, Renanez | ![]() | ![]() | ![]() |
| Rozenn | latin | rosa, rose | rose | Rozennig, Rosa, Rose | ![]() | ![]() | |
| Ryan | breton | ri & diminutif | roi + petit | Rien, Rhien, Rion, Rian | ![]() | ![]() | |
| Sidney | gallois | seiznig | Anglais | Seiznig, Saozneg, Saxon | ![]() | ![]() | |
| Siobhan | Anglo-normands | Yohonân | miséricordieux | Sinead, Sineaid, Siban, Jehane, Susanna | ![]() | ![]() | ![]() |
| Sklaerenn | breton | sklaera | clair | Sklerijenn, Sklaera, Sklaerder, Sklaer | ![]() | ![]() | |
| Soaz | latin | Franciscus | relatif aux Francs | Seza, Sezaig, Soazig | ![]() | ![]() | |
| Solenn | breton | Solonius | solennel | Solen, Solena, Solenez | ![]() | ![]() | ![]() |
| Sterenn | breton | ster | l'étoile | Steredenn, Steredennig, Astemis, Artemis, Asteria | ![]() | ![]() | |
| Steven | grec | stephanos | couronne | ![]() | |||
| Tadec | breton | tad + ec | père + calificatif | Tadeg, Tadek, Tadeck, diminutif ; Tadou | ![]() | ||
| Talwin | gallois | tal & gwin (gwenn) | front, blanc mais également pur, sans tache | Tadwinus, Tatevin, Talwin, Tatwin, Tatuini, Talwen | ![]() | ![]() | |
| Tangi | vieux-breton | tan & ki | feu et chien, guerrier | Tangui, Tanki, Tanghi | ![]() | ![]() | |
| Teliaw | vieux-breton | to (préfixe), El de 'Elen' & iaw 'diminutif ' ou iud | nombreuses,richesses et petit ou seigneur. | Thélo, Thélau, Teila, Tella, Eliud, Eliaw | ![]() | ![]() | |
| Tremeur | vieux-breton | trec’h & mor, meur | supériorité, victoire et grand | Trechmor,Tremor, Tréveur | ![]() | ![]() | |
| Tristan | gaëlique | draoi (druce) | enchantement, sagesse et aussi fils de sagesse | Drustan, Drostan, Drystan, Trestan, Trestanig, Trystan, Tristana, Tristanig, Tanig | ![]() | ![]() | ![]() |
| Tugdual | vieux-breton | tud & wal | peuple valeureux | Tudwall, Tudal, Tual, Tudi, Paban, Pabu, Tualig, Tuala, Tualenn, Tudalenn, Tuzwal | ![]() | ![]() | ![]() |
| Uriel | hébreu | ange | Ariell, Uriell, Euriell | ![]() | ![]() | ||
| Yaël | hébreu | Yô’el ou ho + well ou Juhel | Iahvé est Dieu ou bien vue ou seigneur généreux | Yoël, Yoëlle, Yaëlle | ![]() | ![]() | ![]() |
| Yann | hébreu | Yohonân | miséricordieux | Eoin, Yoann, Yohann,Yohanna, Yanan, Yvan | ![]() | ![]() | ![]() |
| Yannaël | hébreu & latin | Yann & Ael | miséricordieux et du latin: ange | Yann + Aël | ![]() | ![]() | ![]() |
| Yaouen | latin | Iahoevius | jeune et vif, joyeux | Jaoua, Jaouen, Joevin, Ioevin, Iaouhoiw, Iahoe, Iaoa, Yaouank | ![]() | ![]() | |
| Youenn | gaulois | Esugenos ou Eugenius | celui qui est né bon ou du breton bon et talent | Yoen, Youn, Yeun, Youna, Yeuna, Noun | ![]() | ![]() | ![]() |
| Yuna | latin | juna | jeune | June | ![]() | ![]() | |
| Yves | gaulois | iv | if | Ivy, Yvon, Iwen, Iwan, Yuen, Yoen, Soen, Nun, Ewon, Eozen, Eoen, Yoenn, Iobhar | ![]() | ![]() | ![]() |